首页       关于我们       新闻公告       党建园地       专业设置       国际交流       实习实践       学习资源及下载       学生风采       校友专栏    
首页 | 党建园地 | 活动专栏 | 正文
“语”重情深 “言“传身教——语言学部师者说
2021-06-07 15:09   审核人:

百年大计,教育为本;教育大计,教师为本。

 

教师承担着传播知识、传播思想、传播真理的历史使命,肩负着塑造灵魂、塑造生命、塑造人的时代重任,是教育发展的第一资源,是国家富强、民族振兴、人民幸福的重要基石。

今天,中国迎来了第34个教师节,祝所有老师们节日快乐!您辛苦啦!

 

今天,也是我校新学期开学第一天,校园里迎来了千禧一代的新生力量,语言党支部特建立“师者说”橱窗专栏,邀请语言学部获得2018年度校级师德先锋获得者、2016-2018年校级先进党务工作者、2018年优秀党员、2018年优秀专业导师共同发表“师者说”,老师们使用中外文双语表达了他们对教师岗位的敬意、对学生的关爱。

2018年校级师德先锋称号

获得者--郭瑞



作为一名高校党员教师,要不断提高自己的思想政治素质和职业道德水平,践行社会主义核心价值观,坚持四个相统一,做四有好老师, 做学生的四个引路人

As a Communist Party member and university teacher, we must constantly improve our ideological and political quality and professional ethics level, practice the core values of socialism, adhere to the "four phases of unity" and strive to be the "four good teachers" and “Four guides”.

 

 

 

2016-2018年校级先进党务

工作者称号获得者--石晶丹

 

师者,传道受业解惑也。作为一名新老师,我认为一名好的教师应该始终坚持做到以下四点:掌握学科知识,熟悉教学方法,做好学生与家长的沟通,相信每一个学生都有发展的潜力。

Le professeur, c’est celui qui fait la transmission ou l’acquisition de connaissances et d’aptitudes touchant les domaines morales, intellectuels, culturels et spirituels. Comme nouveau professeur, selon moi, pour être un bon professeur, un enseignant doit parvenir à constamment créer un équilibre entre 4 qualités essentielles: la maîtrise de sa (ses) matière(s), des compétences didactiques et pédagogiques, la capacité de construire une relation avec les élèves et leurs familles et enfin avoir confiance dans le potentiel des élèves à progresser.

 

优秀党员

郭永建老师


1A19F

 

教师是人类灵魂的工程师。学高为师、身正为范,作为一名人民教师,只有以德立身、以德立学、以德施教、以德育德,才能塑造更美的灵魂,为国家培养出栋梁之才。

A teacher is an engineer of the human soul. As a teacher, only by performing, studying, teaching and educating with virtue can we cultivate more noble souls and excellent talents for the country.

 

 

优秀党员

彭敏老师



教师是人类灵魂的工程师,承担着神圣使命。传道者自己首先要明道、信道。所以,要做好老师,必须要有理想信念,有道德情操,有扎实学识,有仁爱之心。

A teacher is an engineer of the human soul and bears the sacred mission of education. The prerequisite for being a teacher is to understand and uphold the moral principle. Therefore, it is imperative to possess lofty ideal, noble morality, solid knowledge, and selfless benevolence to be a good teacher.

 

优秀党员

刘莉老师



三尺讲台之上我们面对的不仅仅是学生,而是学生身后的一个个家庭,是社会的发展,是国家的未来。作为老师必须要有责任心、爱心和耐心,不管严厉还是和蔼,责任感是师德的根本。

Vor der Tafel stehen wir nicht nur den Studenten gegenüber, sondern auch den Familien hinter ihnen, der Entwicklung unserer Gesellschaft, der Zukunft unseres Landes. Als Lehrer muss man verantwortungsvoll, liebevoll, geduldvoll sein. Wenn Lehrer auch streng oder nett sind, ist die Verantwortung die grundlegende Tugend.

 

 

 

优秀党员

优秀专业导师

刘莎老师


27AB7


学校里的每一位老师都有自己闪光的地方。平凡岗位上的默默无闻、兢兢业业、脚踏实地就是高尚师德师风的体现。谦虚地向周围的榜样学习,师德师风会更上一层楼!

Every teacher has his own shining points. The down-to-earth spirit amid ordinary positions is the very embodiment of noble teachers' ethics. Learning from surrounding examples modestly, teachers will make further progress towards better ethical development.

优秀党员

段晓丽老师


始终热爱教育事业,不忘初心,牢记使命,言传身教,引导学生树立正确的历史观、民族观、国家观、文化观,坚定中国特色社会主义道路自信、理论自信、制度自信、文化自信。

I have devoted and will still devote myself to the career of education; remain true to my original aspiration; keep my mission firmly in mind; and guide my students to develop an accurate understanding of history, ethnicity, country, and culture, and to strengthen our confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese characteristics.

 

 

优秀专业导师

郑洁老师



桃李不言,下自成蹊。作为一名大学教师,必须要树立良好的教师形象。教师应以自己的人格魅力、学术魅力和工作魅力感召和吸引学生,获得学生的爱戴敬重,从而亲其师,信其道。

Peaches and Plums do not have to talk, yet the world beats a path to them. As a university teacher, we must portray a good image of ourselves. Teachers should inspire and enlighten students with their personal charisma, academic expertise and job performance, so that they can be respected and supported by their students.

 

 

 

优秀专业导师

于睿老师



好的老师要爱学生,有耐心和同理心,并且相信学生们的潜力。与此同时,好的老师也应该尊重学生,认真对待他们的需要和处理他们的问题。

Ein guter Lehrer soll die Studenten lieben; Geduld, Empathie und Vertrauen in ihre Potenziale haben. Er behandelt seine Studenten respektvoll, nimmt ihre Bedürfnisse und Probleme ernst.

 

 

 

 

 

 

优秀专业导师

徐欣老师



我们要使师德规范的要求真正内化到教育教学工作实践中,从而使我们在教育教学工作实践中不断提高职业道德认识、陶冶职业道德情感、确立职业道德信念、养成崇高职业道德习惯。

We should make teachers' moral standard truly internalized into teaching practice in order to constantly improve the understanding, cultivate the emotion, establish the belief and develop the habit in professional ethics.

优秀专业导师

胡庆老师



教书,努力提高自身专业素养,精益求精、循循善诱,做学生的良师;育人,不断提升自身思想素质,树立师风、恪守师德,做学生的益友。

Être un enseignant compétent pour les étudiants, c’est d’enseigner avec méthodes et patience en se perfectionnant. Être un ami fidèle avec les étudiants, c’est d’éduquer avec mœurs et éthique en s’élevant.

 

 

 

优秀专业导师

魏淑华老师



我认为责任心是教育者的第一要素, 它体现在传递知识以及引导学生建立健康的人格,教师做到行为示范,知行合一,学生通过汲取正面的影响,从而成长为对国家、社会有用的人。

A mi juicio, la responsabilidad siempre ha sido la primera virtud que tiene un docente competente, con la cual, un maestro no sólo transmite conocimientos sino que también les ayuda a los alumnos a crear una personalidad sana. Un buen profesor debe ser el modelo tanto en la acción como en el habla, y bajo la influencia activa del docente, los alumnos podrán ser útiles y competentes para el país y la sociedad.

优秀专业导师

郭晓霞老师



正己,而以己化人;明德,而以德达心。追随师德榜样,塑造人师楷模。Self-discipline comes before one guides others; self-enlightenment comes before one  nurtures hearts. Follow role models of decent teachers, and shape images of wise tutors.

 

 

 

 

优秀专业导师

李卓老师


通过师德师风精神的学习,我深深的体会到,身为一名教师应当终身学习,努力提高自身的教师修养和道德品质,从而更好地在教学中教育和影响学生,实现教师的社会职责和义务。

教師の道徳性の精神を研究することで、生涯学習の重要性を深く感じ、教師の育成と道徳的な質を向上させ、 社会的義務と责任をはたすのは一员の教師としてやらなければならないことです。

梅贻琦先生曾说:所谓大学者,非谓有大楼之谓也,有大师之谓也。大师是一所大学的中流砥柱,高校教师不仅要有过硬的专业本领、求真务实的科研精神,更要有高尚的道德操守和对教育事业的坚守与传承。本次师者说活动是国际语言文化学部党支部师风师德建设的重要成果之一。

教师节

 

最后,祝全天下的教师们教师节快乐,桃李满天下!

关闭窗口
版权所有©北京城市学院国际文化与传播学部
地址:北京城市学院航天城校区 北京市海淀区永丰高科技园区 邮编:100094