国际文化与传播学部举办翻译大讲堂活动

发表时间:2021-04-22 16:10:13文章阅读数:

  

      4月22日晚,国际文化与传播学部举办翻译大讲堂活动,邀请原中国驻加蓬共和国特命全权大使孙继文先生为英语、法语、翻译专业学生做了题为“努力拓宽国际视野,做好对外传播工作”的专题讲座。



      孙大使结合国际政治时事,强调当代青年外语学子作为对外翻译后备人才,一定要学习了解中国发展现状、关心国际政治、追踪国际时事。对外翻译是一项严谨、精确的工作,孙大使结合一线经验,列举了翻译实操中的易错案例。从事对外翻译工作还需要遵守外事纪律,严格遵守外交礼仪,需要强大的心理素质和过硬的专业素养。

 


      本次翻译大讲堂活动还设置了“外交翻译实训”环节,孙继文大使给予现场同学中肯点评,并希望同学们学好外语、关心国家大事,厚积薄发,为成为一名对外翻译工作者,时刻做好最充分准备。整场讲座深入浅出,现场气氛热烈,同学们在领略国际外交政策的同时,还收获了学业指导及职涯规划建议。


 

 

 

   

返回顶部 打印本页 关闭窗口

北京市海淀区北四环中路269号 邮编:100083
Copyright  ©Bcu.edu.cn
All Rights Reserved  

网站管理:网络中心 
文保网安备案号:110402430064
 
京ICP备 05004613号